ВНИМАНИЕ! ПРОЧТИТЕ ЭТО ОБРАЩЕНИЕ!!! |
Василий Иванов р. 25 декабрь 1903 ум. 7 декабрь 1957
Материал из Родовод.
Род | Ивановы |
Пол | мужчина |
Полное имя от рождения | Василий Иванов |
Родители
♂ Иван (Ийбу) Богданов? Демидов? (Иванов) [Ивановы] р. 19 январь 1880 ум. после 1944 ♀ Мария Варламова (Иванова) [Варламовы] р. 23 январь 1881 ум. после 1957 |
События
25 декабрь 1903 рождение: д. Новинка Новокарельского района
брак: ♀ Клавдия Некрасова [Некрасовы] р. 9 декабрь 1901 ум. 4 сентябрь 1992
27 февраль 1928 рождение ребёнка: г. Калинин (Тверь), ♂ Анатолий Иванов [Ивановы] р. 27 февраль 1928 ум. 23 апрель 2009
3 октябрь 1935 рождение ребёнка: г. Тверь, ♀ Инесса Васильевна Иванова [Ивановы] р. 3 октябрь 1935 ум. 7 октябрь 2024
с 1940 по 1949 профессия: Калинин, В Леспромхозе Калининской области
5 сентябрь 1941 рождение ребёнка: Астрахань, Родилась в эвакуации. До войны родители жили в г. Калинин (Тверь), ♀ Наталия Васильевна Иванова [Ивановы] р. 5 сентябрь 1941 ум. 25 июнь 2007
ок. ноябрь 1956? выход на пенсию: Москва
7 декабрь 1957 смерть: Москва, Похоронен на Даниловском кладбище
Заметки
Справочник по истории Коммунистической партии и Советского Союза: http://www.knowbysight.info/III/10844.asp
Родился в крестьянской семье карела и русской.
1923 - в Народном доме, избе-читальне, сельском Совете (д. Новинки Тверской губернии) секретарь ячейки РКСМ (Тверской уезд)
1925 секретарь Тверского волостного комитета РЛКСМ
1925 - 1927 в РККА, где вступил в ВКП(б). Для кандидатов "из крестьян" в партии был предусмотрен повышенный кандидатский стаж.
1927 - 1929 в Тверском уездном городском комитете ВЛКСМ
В 1929 году был сотрудником газеты " Тверская деревня", где вел раздел "Карельский уголок" - собирал и публиковал материалы по карельской тематике
1929 - 1930 инструктор Агитационно-пропагандистского отдела Тверского окружного комитета ВКП(б)
1930 заведующий Тверским окружным Домом партийного просвещения
1930 - 1931 редактор газеты «Колхозная стройка» (д. Рамешки Тверского округа Московской области)
1931-1932 - обучение в Коммунистическом университете национальных меньшинств Запада, Москва.
5.1931 - 3.1933 редактор газеты "Kolhozojn Puoleh" («За колхозы») (Лихославль Московской область) https://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/handle/10024/88344
4.1933 - заведующий Калининским районным организационным отделом (Московская область)
1935 - в Исполнительном комитете Калининского областного Совета, заведующий Отделом культуры и пропаганды Калининского областного комитета ВКП(б)
7.1937 1-й секретарь Осташковского районного комитета ВКП(б) (Калининская область)
10.7 - 11.9.1937 1-й секретарь Организационного бюро Калининского областного комитета ВКП(б) по Карельскому национальному округу
9.1937 - 3-й секретарь Калининского областного комитета ВКП(б)
С 12 декабря 1937 - депутат Верховного Совета СССР https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2_%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_1-%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0
1938 2-й секретарь Калининского областного комитета ВКП(б)
7.1938 начальник Отдела местной промышленности Исполкома Калининского облсовета.
9.7.1938 арестован по обвинению в создании карельской антисоветской организации
"В 1931 году именно в Тверской Карелии (а не в Карельской АССР, где у власти находились "красные финны") впервые было введено преподавание в школах на собственно карельском языке, стала выходить и первая карельская газета "Kolhozoin puoleh" ("За колхозы"). А в 1935 году теперешние Максатихинский, Рамешковский и Лихославльский районы, где процент карелов составлял более половины всего населения, были объединены в Карельский национальный округ Калининской области с центром в г. Лихославле. К 1939 году число карелов в Калининской области достигло 170 тыс., но тут началась Зимняя война и у государственного руководства появились иные виды на карелов: национальный округ был ликвидирован, его руководство расстреляно, карельский язык запрещен, а литература на нем изъята и уничтожена."
11.11.1939 оправдан и освобождён.
1940- устроился на работу на лесопилку под Калининым. В 1942 она оказалась на несколько километров восточнее линии фронта и напрямую снабжала древесиной фронтовые части Красной Армии.
1942-1949 Управляющий трестом "Калининлес"
1949 - 1955 зам министра лесной промышленности РСФСР
с 1957 - на пенсии
http://nibeljmies.livejournal.com/34640.html
Из истории карельской письменности
Статья В.И. Иванова
Karielan toži №4, 2 августа 1937 г.
Великая пролетарская революция нанесла сокрушительный удар по темноте и бескультурью, царившим в карельских деревнях. Советская власть открыла карелам широкую дорогу к грамоте, в средние и высшие учебные заведения. Бесповоротно прошло то время, когда на огромных территориях быв. Бежецкого, Новоторжского, Весьегонского и Вышневолоцкого уездах только 13 мужчин и 1 женщина с каждой сотни карел были грамотными. Советская власть подняла творческую активность карельского населения на быстрейшее преодоление наследия царского строя – неграмотности, на построении национальной по форме и социалистической по содержанию культуры. Карельский язык, преследуемый в царской России, только после революции получил все возможности для широкого развития. Массовая и культурная работа в карельских деревнях стала проводиться на родном языке, что в немалой степени способствует быстрейшему социалистическому строительству и ликвидации экономической и культурной отсталости. Только при диктатуре пролетариата была создана впервые письменность на карельском языке, на революционном латинизированном алфавите, давшая могучий толчок развитию карельской культуры. Национальная письменность дала возможность тысячам трудящихся быстрее приобщаться к активной борьбе за дело социализма. Создание карельской письменности и литературы также имеет свою историю. Первые попытки создать карельскую литературу начались давно. Царское правительство и в особенности православная церковь, в целях более крепкого порабощения карел, всячески стремились отравить сознание масс религиозным ядом. Но так как карелы не понимали ни русского, ни славянского языка, на которых писались „слова божии“, отцы церкви решили дать карелам „литературу“ на их языке. Чиновники из правительствующего Синода подыскали некоего попа Михайловского, знавшего карельский язык и поручили ему взяться за это дело. За хорошую мзду Михайловский быстро перевел на карельский язык „евангелие от Матвея“. Эта первая карельская книга была выпущена в свет в 1820 году в Петербурге на русском алфавите. Святейшие „просветители“ ошиблись в своих расчетах. Евангелие не нашло широкого применения. Издание его по существу провалилось и церковь на этом кончила свою попытку создавать карельскую „литературу“. В связи с развитием капитализма во второй половине XIX века, как для карельской бедноты, так и для национального кулачества в особенности появляется большая необходимость в знании русского языка. Первой без знания русского языка трудно было устроиться на работу в городе, а второму без него трудно было вести свои торговые дела. Это обстоятельство сыграло немаловажную роль в дальнейших попытках создания карельской литературы. Учитывая возросшую потребность знания карелами русского языка Тверское губернское земство решило попытаться через своего рода „карелизацию“ проводить политику внедрения русского языка. В 1887 году им был выпущен в свет карельско-русский букварь „для легчайшего обучения грамоте карельских детей“, под названием „Родное карельское“ (автор А. Толмачевская). Эта вторая карельская книга, также как и первая, была напечатана русским шрифтом без надстрочных знаков и имела почти те же недостатки, что в евангелие. Букварь более чем на 50 проц. был составлен исключительно из церковных молитв. Помыслы земских издателей были теже, что и у синодских. Единственно положительным в этой книжке были краткие карельско-русский и русско-карельский словари, которые представляют некий интерес для изучения богатств карельского языка. О назначении этой книжки яснее всего сказано в самом предисловии к ней. На двух страничках предисловия к букварю говорится о том, что хотя книжка наполовину и написана по-карельски, но она издается для того, чтобы облегчить детям усвоение русского языка. В этом же предисловии, даже в отношении помещенных молитв, автор с тревогой предупреждает: „изучение молитв и заповедей, помещенных в сем букваре, должно без всякого сомнения производиться на русском языке, а карельское – только для уяснения“. Из этого ясно видно, что Тверское земство в интересах великодержавной политики, задумав выпустить карельскую книжонку, было в большой тревоге – „как бы чего не вышло“, как бы это у карел не послужило во вред руссификации и на развитие карельского языка. Продолжать свою игру в „карелизацию“ оно дальше не осмеливалось. Вопрос о создании карельской письменности, литературы пытались также разрешить и эсеры в период февральской революции и в первые дни после Великой Октябрьской социалистической революции. Они пытались использовать карельский язык для контрреволюционной агитации против Советов. Вопрос о создании карельской письменности (литературы) был правильно разрешен только Октябрем, раскрепостившим все национальности. Только диктатура пролетариата открыла широкий простор для развития национальных языков и культур. Советская власть создала письменность для многих народностей, которые до революции ее не имели, в том числе и для карел. Первые наиболее удачные шаги в создании карельской письменности и развертывании работы среди карел были сделаны в 1928–29 годах, после упразднения губерний и создания округов. В конце 1929 года при тверской окружной крестьянской газете „Тверская деревня“ был организован специальный уголок „Кариелан углане“, выходивший один раз в неделю. Из-за отсутствия карельского алфавита материалы в уголке печатались русским шрифтом, что было большим недостатком. Но несмотря на это, уголок сильно заинтересовал карельское население. Даже неграмотные, узнав, что издается газета на карельском языке, ходили к учительницам и просили прочесть, что там пишут. В редакцию газеты поступали письма, приветствующие это начинание. Одновременно с этим в деревнях при карельских школах, избах-читальнях и красных уголках быстро начали организовываться карельские стенные газеты. Трудящиеся карелы на собраниях приветствовали выпуск газеты на карельском языке. Особенно большое впечатление производили выпущенные на карельском языке лозунги к перевыборной кампании Советов. Карельский уголок „Тверской деревни“ дал огромный толчок созданию карельского алфавита и письмености. Опытом Твери заинтересовался Наркомпрос РСФСР, Комитет нового алфавита при ЦИК РСФСР, МОНО и другие организации. С этого момента уже начинается более форсированная разработка карельского алфавита. В конце 1930 года был выпущен алфавит, а с 24-го февраля 1931 года по решению Московского областного Комитета ВКП(б) и мособлисполкома начала издаваться областная карельская газета „Kolhozoin puoleh“ („За колхозы“). Карельская газета и новая письменность с первых же дней встретили на своем пути массу трудностей. Сами редакционные работники, составляя газету, изучали незнакомый им алфавит. Пишущий эти строки вместе с другими сотрудниками газеты, работая над составлением первых номеров „Kolhozoin puoleh“, уподоблялись школьникам первой группы начальной школы. Весь редакционный аппарат газеты после рабочего дня выходил к классной доске и мелом выводил карельские буквы. Каждая заметка переписывалась по 4–5 раз. Первый номер газеты корректировался 6 раз, но если сейчас прочитать его, то прямо „страх берет“ – грамматические ошибки имеются почти в каждой строчке. Карельской газете и вновь созданной письменности с трудом приходилось пробивать себе дорогу. Против самостоятельного существования карельской письменности и создания карельского литературного языка выступили с возражениями отдельные работники из Карельской АССР Роввио, Гюлину. В своих антипартийных выступлениях они об‘являли создание карельской письменности в Московской области „реакционной затеей“, которая, по их мнению, будто бы способна затормозить культурный рост карел. Эти „языковеды“, не понимая огромной разницы между карельским и финским языками, настойчиво предлагали в качестве литературного языка для Московских карел финский язык, что по сути дела отражало настроения и чаяния финских липушцов и финской националистической буржуазии. Они утверждали, что карельский язык, якобы, является наречием финского языка. На самом деле финский язык для абсолютного большинства Московских карел сейчас почти непонятен, в особенности литературный язык. Если в прошлом, несколько сот лет тому назад, близость финского и карельского языка была несравненно больше, то последующее трехсотлетнее развитие их в совершенно разных условиях, в различной экономической и политической обстановке создали между ними огромную, ничем неустранимую разницу. Сейчас карельский и финский языки – два совершенно самостоятельных языка. За эти годы карельская письменность получила широкое распространение. На карельском языке издано уже более 100 книг, причем три класса карельской начальной школы имеют все учебники на родном языке. Образование Карельского национального округа в составе Калининской области открывает новые широкие возможности для развития карельской письменности и литературы. Важнейшей задачей всех партийных, советских, общественных и научных организаций округа является дальнейшая разработка вопросов литературного карельского языка, дальнейшее внедрение в широкие массы карельской письменности.
В. Иванов
___________________________
А.Н.Головкин История Тверской Карелии. Тверь 2008:
1 февраля 1931 года принято считать днем рождения карельской письменности. Первая карельская газета «Колхозойн Пуолех» стала результатом кропотливой работы инициаторов ее создания. В августе-декабре 1929 года в газете «Тверская деревня» - органе Тверского окружного исполкома и окружкома ВКП (б) Московской области, русским шрифтом на карельском языке печатался «карельский уголок». Это был самый первый опыт издания газеты на карельском языке. Всего было выпущено пять уголков, выпускали их Василий Иванович Иванов и Николай Александрович Петров.
В мае 1931 года решением Московского областного комитета ВКП (б) редактором газеты «Колхозойн Пуолех» был назначен Иванов Василий Иванович. В апреле 1933 года газету ликвидировали. Редактора газеты В.И. Иванова перевели на должность заведующего орготделом Калининского облисполкома
В августе 1937 года А.А. Белякова, бывшего начальника В.И Иванова по работе в газете, пригласил первый секретарь Калининского обкома ВКП (б) П.Г. Рабов и предложил к следующему дню составить карельский алфавит на основе русского алфавита и написать докладную записку Сталину И.В. о переводе карельской письменности на русский алфавит от имени Калининского обкома ВКП (б). Беляков А.А. один в течение суток составил карельский алфавит, включив в него весь русский алфавит, и добавил три буквы А, О, У с умляутом. На следующее утро он принес в обком партии алфавит и докладную записку. Первый секретарь обкома партии П.Г. Рабов создал рабочую комиссию в составе А.А. Белякова, секретаря обкома партии В.И. Иванова и редактора газеты «Пролетарская Правда» Восканьяна. Иванов В.И. предложил вместо буквы й писать букву i, исключить ь а в буквах А, О, У наверху вместо двух точек писать черточку. Вечером того же дня в августе 1937 года П.Г. Рабов с этим исправленным алфавитом и докладной запиской поехал к И.В. Сталину. В скором времени появилось постановление Президиума ВЦИК СССР от 8 сентября 1937 года о переводе карельской письменности на русский алфавит.
В августе 1937 года первый секретарь Карельского окружкома В.И. Иванов пригласил к себе заведующего окружным отделом народного образования Мельникова Николая Ивановича и заявил, что в связи с созданием Карельского национального округа необходимо на руководящие посты набрать карел.
Для выполнения задачи создания Карельского национального округа на заседании бюро Калининского обкома ВКП (б) 10 июля 1937 года было утверждено оргбюро по Карельскому округу. первым секретарём оргбюро стал Василия Ивановича Иванова, работавшего до этого первым секретарем Осташковского РК ВКП (б).
В докладной записке от 28 августа 1938 года народному комиссару внутренних дел СССР, генеральному комиссару госбезопасности Н.Е.Ежову об итогах оперативной следственной работы УНКВД по Калининской области за период с октября 1936 года по июль 1938 года записано: «По значению на первом месте стоит дело «Карельской буржуазно-националистической, шпионско-повстанческой организации», созданной по заданию финской разведки Гюллинга и Ровио. Общее руководство организацией осуществлялось Ивановым В.И. - бывшим 2-м секретарем Калининского обкома ВКП (б). Цели и задачи организации - создание «Великой Финляндии», отторжение от Советского Союза Карелии, части Ленинградской и Калининской областей и присоединение их к Финляндии. Крупную роль в антисоветской деятельности «Карельской буржуазно- националистической организации» играла карельская эсеровская организация, которая нами также вскрыта за последний период времени и ликвидируется, арестовано 23 человека. По делу проходит до 400 человек, арестовано - 110 человек. В Карельском ационалистическом округе Калининской области проживает до 150 тысяч карел».
[править] Источники
- ↑ Статья в Википедии - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_(%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0)
- ↑ Очерк про Васю Иванова - https://story.d3.ru/prisoedinit-tver-k-finliandii-1579059
Ближайшие предки и потомки
брак: ♂ Иван Михайлович Калашников
смерть: 1970, Струнино Александровского района Владимирской области
брак: ♂ Василий Иванов
обучение: ок. 1931?, Московский промышленно-экономический институт (ныне Финансовый Университет)
смерть: 4 сентябрь 1992, Москва, похоронена на Даниловском кладбище, участок 14а.1
место жительства: сентябрь 1941, Новосибирск, Эвакуация
место жительства: июнь 1946, Жуковский, Московская область, В тот момент - поселок Стаханова
обучение: с октябрь 1958 по май 1959, Вечерний факультет МЭИ
обучение: с сентябрь 1959 по май 1961, Радиотехнический факультет, МЭИ
обучение: с октябрь 1961 по май 1965, Институт Стали и Сплавов
место жительства: 1963, Москва, Переезд после свадьбы
брак: ♀ Наталия Васильевна Иванова , Москва, ЗАГС на улице Щепкина
выход на пенсию: 7 май 2013, Уволен с должности Директора филиала ИИЕТ им. С. И. Вавилова РАН “Выставочный центр РАН”
брак: ♂ Анатолий Иванов
обучение: с 1 сентябрь 1956 по 30 июль 1957, МЭИ
смерть: 17 январь 2019, Москва
обучение: с 1991 по 1997, МИФИ
брак: ♂ Михаил Валерьевич Рукавишников , г. Москва
брак: ♂ Павел Иванов , Москва
смерть: 14 апрель 2024, Москва