Справка:Правила склонения ФИО

Материал из Родовод.

Перейти к: навигация, поиск
Русская особенность изменчивости фамилий
Необходимо заметить, что в заимствованиях иностранных фамилий склонения по родам и падежам редки, хотя и возможны теоретически, и, зачастую используются в разговорной простонародной речи.

Ни «законов» ни «правил» на речь существовать не может — узду на голосовые связки не наложить. Анализ написания и произношения фамилий и имён дореволюционной России не демонстрирует застывшее и неизменное использование заимствованных и иностранных имён. В некоторых случаях описывается использование нескольких форм одной и той же фамилии, но согласно ошибкам начального периода «сталинских и хрущёвских преобразований», эти рода «вдруг» становятся различными по происхождению, что совершенно не так.

Шаблоном с таблицей изменчивости демонстрируется возможное, но не обязательное в изменчивости фамилии, и, наглядно показывает то, что некоторые «новые рода» с похожими корнями и незначительными изменениями могут быть родственными и разделёнными лишь большевисскими преобразованиями русского языка. Таблица помогает сравнить и задуматься, произведя дополнительный поиск в истории своего рода и фамилии.

К примеру
имеется два варианта фамилии Эберле и Эберлей, которые записаны как разные рода (согласно некоторых современных утверждений о невозможности склонения фамилии) и… так были целенаправленно разделены семьи и народы во время коммунистической депортации и политических репрессий, но Эберлей — лишь форма изменчивости фамилии Эберле, что демонстрируется у некоммуниста Чехова А. П.; Лара Эберле кого? Эберлей. Джебки являются родоночальниками Игната Джепко, а не один Джебко — один он, родить не может. Кто его предки? Джепки!

Содержание

[править] Не склоняются или склоняются условно и в народном просторечии

  1. Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак (у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль).
  2. Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук (Кармен, Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет).
  3. Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя), где некоторые из них склоняется в просторечии, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Россини -> Россине).
  4. Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук исключая -а, -я (Серго, Нелли), где некоторые из них склоняется в просторечии, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Абаза -> Абазы).
  5. Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и (сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа), где некоторые из них склоняется в просторечии, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Эредия -> Эредию, Эредии и т. д.; Гарсия -> Гарсии, Гарсией и т. д.)
  6. Русские фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: -ово, -аго, -яго (Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово) и множественного числа с окончаниями: -их, -ых (Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых), где некоторые из них склоняется в просторечии, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Дурново -> Дурновому).
  7. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное -ко (Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко), где некоторые из них склоняется в просторечии, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Головко -> Головки́).
  8. Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия (в роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грум-Гржимайло, скульптура Демут-Малиновского), где некоторые из них склоняется в просторечии и литературных источниках, что демонстрируется таблицей изменения фамилии (Погребной-Александров — Погребному-Александрову, Погребные-Александровы).

[править] Фамилии, обязательно склоняемые по родам и падежам

  1. Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С. Я. Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).
  2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
  3. Склоняются, как правило, фамилии на неударные -а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В. М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:
    • игра нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы;
    • работы А. С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).
  4. Славянские фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне).
  5. Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля)
  6. Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.
  7. При склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек — Карела Чапека [не Карла Чапека]). Также польские имена (у Владека, у Эдека, у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка]).
  8. Польские женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на -ая (Бандровска-Турска — гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска — концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская). То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка — Бабицкая, Бабицкой).
  9. Славянские мужские фамилии на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый (Бобровски — Бобровского, Покорны — Покорного). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский).

[править] Особенности склонения на -а:

  1. Если перед -а стоит согласная, то окончаниями падежей будут: -а, -ы, -е, -у, -ой, -е.
  2. Если перед -а стоит одна из букв (г, к, х) или мягкая шипящая (ч, щ) или ж, то окончанием род.п. будет -и.
  3. Если перед -а стоит шипящая (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием тв.п. при ударении на конец слова будет -ой, и -ей при ударении на начало или середину слова.

[править] Источники

  • Склонение фамилий, имен и отчеств по падежам
  • Розенталь Д. Э., Теленкова М. А., «Словарь трудностей русского языка», 3-е изд., доп. М., Русский язык, 1984;
  • «Русская грамматика» т. I, изд. АН СССР, 1982;
  • Пехливанова К. И., Лебедева М. Н., «Грамматика русского языка в иллюстрациях (для иностранцев, изучающих русский язык)», М.,Русский язык, 1989.
  • А. Н. Погребной-Александров, «Этимологический и морфологический анализ склонения фамилий до-революционной эпохи и преобразований коммунистическо-советской власти», М., Н-Й, 1991—1995.
Личные инструменты